En ocasiones basta con describir algo objetivamente para que gane cierta credibilidad y reciba elogios. Con el inglés sucede exactamente eso: al presentar algunos datos generales de esta lengua en el mundo actual, parecen esgrimir las razones por las que es evidente que aprender inglés no solo merece la pena, sino que es incluso necesario.?
como primera o segunda lengua, siendo así el tercero de los idiomas más hablados del mundo. El chino mandarín, con sus 850 millones de hablantes –contando sólo los nativos–, se lleva con creces el primer lugar. Sin embargo, el inglés se encuentra mucho más extendido en el planeta como idioma nacional y como idioma oficial.
Cuando presentamos algunos datos generales de esta lengua en el mundo actual, parecen esgrimir las razones por las que es evidente que aprender inglés no solo merece la pena, sino que es incluso necesario
Además, según los cálculos del British Council, lo hablan como lengua extranjera más de mil millones de personas. Basta con mirar al campo de la educación para constatar que en la mayoría de países es la primera lengua extranjera que se enseña en la escuela. Igualmente sobresale su presencia en el campo financiero y comercial??
Tal predominio de la lengua inglesa se refleja claramente en internet. Según los datos publicados por el British Council, del total de personas conectadas a la red en el año 2000, un poco más del 50 % hablaba inglés como lengua materna. Actualmente, la proporción es de más del 25 %, pero no se debe al descenso del número de usuarios angloparlantes, sino al aumento de usuarios con otros idiomas maternos (sobre todo chino y español).?
De cualquier manera, el inglés sigue siendo el idioma más empleado en la red. Parece claro, por tanto, que aprender inglés es fundamental para “formar parte del mundo”, no solo en el sentido de no quedar marginado de la World Wide Web, sino de tener oportunidades de participación a nivel educativo, profesional y laboral. Quien sabe inglés cuenta con más opciones a la hora de continuar su formación o capacitarse profesionalmente.
El inglés es la lengua franca de ámbito académico, empleada en la mayoría de congresos internacionales y establecida como lengua oficial de un sinnúmero de publicaciones científicas o tecnológicas. En esta misma línea, también se ha vuelto imprescindible si se quiere ser competitivo en el mercado laboral. En nuestro mundo cada vez más globalizado, la internacionalización es una tendencia que avanza aceleradamente en las empresas, y hoy día se espera que los empleados puedan comunicarse y colaborar con colegas o personas de otros países.
Así que, ¿cuál es tu versión favorita de inglés??
dependiendo de qué país sean. Y hoy les presentamos las diferencias que hay entre cómo hablan los “aussies” ( australianos ), y el resto de los países de habla inglesa, en realidad termina comparándolo más que todo con el inglés de USA.
Algunas de las tantas palabras que usan Australia, que son distinta a las que usan las personas de los Estados Unidos, cuando hablan en “inglés americano“:
US: Grocery Store – Aus: Supermarket
US: Sidewalk – Aus: Footpath
US: Parking Lot – Aus: Carpark
US: Soda – Aus: Soft Drink
US: Cookie – Aus: Biscuit
US: Shrimp – Aus: Prawn
US: Fries – Aus: Chips
US: Shopping chart – Aus: Trolley
US: Trunk – Aus: Boot
US: Diaper – Aus: Nappy
Estas son algunos de los tantos términos, que son propios de Australia, y que quizás nunca hayan escuchado antes, o por lo menos usados de esta forma:
Bludge – Lazy Person
Stoke – To be really happy
Snag – Sausage
Sheila – Woman
Macca’s – McDonalds
“G´day Mate“, esta es una de las frases que todos creen, que es la más típica de Australia, perooooo… en realidad no lo usan, antes se usaba, en el video explica que la gente del campo quizás la use un poco, pero definitivamente no es comúnmente usada. Habla también de los canguros, que no son animal lindo y tierno, como quizás ustedes se lo imaginara, y si, se los comen (yo probé y es rico!!!). Ah, los que son mas lindos, e inofensivos son los wallabies, que son muy distintos!!!.
Y para el sexo femenino, también habla de la fama que tienen los australianos (no lo que ustedes están pensando!!!), habla de que no todos son “Hot Aussie Man“, musculosos, rubios, lindos, con una tabla de surf bajo el brazo. Dice que este estereotipo no es una realidad, o por lo menos la mayoría no es así, así que chicas, lamento decepcionarlas, pero no es verdad. De todas formas si van a una playa bien surfer quizás vean varios de esos, pero no predominan por todos lados, suerte con la búsqueda.
¿Alguna vez has tenido una conversación con una persona en inglés que habla muy, muy rápido; utiliza alguna que otra extraña palabreja y tiene acento británico pero con un ligero deje irlandés? ¡Entonces ya has tenido tu primera toma de contacto con el inglés de Australia! Una variedad de la lengua de Shakespeare que muchos califican como una de las más complicadas de entender. Sin embargo, eso se debe a que apenas lo hemos escuchado en el instituto y apenas sabemos nada de él. Pero para eso estamos nosotros aquí, ¿no?
1788. Ése es el año en el que empieza a “desarrollarse” el ahora conocido como acento australiano. Su origen se debe a la fundación de la colonia de Nueva Gales del Sur por dichos lares. Una colonia penal para más datos (sí, Australia fue concebida por los británicos como una gran cárcel; muy visionarios los ‘british’…) y a manos de la corona inglesa. Precisamente el inglés australiano evoluciona a partir del inglés británico, y por eso mismo comparte tantas similitudes con él. Y de nuevo precisamente por eso no es tan difícil de pillar como algunos nos lo quieren pintar.
Así que si quieres estudiar inglés en Australia te animamos a ello. No son pocos los motivos para aprender este idioma en el continente austral, ni tampoco pocos los cursos de inglés que allí se ofertan (a mayor oferta de programas, cursos más económicos; lo que deriva en que existan muchos cursos de inglés en Australia baratos). Te dejamos a continuación un listado con todos los cursos de inglés en Australia que ofrecen los centros españoles (haz click a continuación en ‘Ver más cursos similares’). Así podrás comparar entre todos los programas actuales e incluso pedir más información a los centros a través de los botones amarillos de ‘Infórmate’
En bastantes cosas. En primer lugar has de saber que el inglés de Australia presenta un acento bastante similar al neozelandés y, en menor medida, al del sudeste de Gran Bretaña (una mezcla entre ‘Cockney’ y ‘Received Pronunciation’).
Estamos por lo tanto ante un acento no rotico. Es decir, los australianos sólo pronuncian la ‘R’ cuando ésta va seguida de vocal o a final de palabra si el siguiente vocablo empieza por vocal. Si no es el caso, la ‘R’ no se vocaliza y lo que se hace es alargar la vocal previa. Una serie de ejemplos para que nos entendamos: ‘Car’ o ‘Art’ en Australia pronunciaría como ‘Caa’ y ‘Aat’, respectivamente. Este video es una de las Academias que trabajamos a diario ubicada en el corazón de Sydney. Scots English College.Si desea más información sobre estudiar inglés en Sydney o un curso posgrado, hazme una señal y contactaremos con usted para explicar y responder a todas sus preguntas.
Sin embargo es en las vocales donde más diferencias vas a encontrar. En el inglés australiano podemos dividir éstas en cuanto a duración: vocales largas en monotongos (‘Fleece’, ‘Bared’, ‘Bird’…) o diptongos (‘Mouth’, ‘Hoed’, ‘Goat’…); y vocales cortas sólo en monotongos (‘Kit’, ‘Dress’, ‘Hot’…). Aprender a diferenciar estas vocales por su duración es la clave para llegar a dominar el acento australiano.
Por raro que parezca; el inglés australiano también presenta diferencias en este aspecto. Aunque sí es verdad que son las menos. En la práctica éste es muy similar al inglés británico en cuanto a ortografía, siendo las principales discrepancias del tipo ‘Program’ en lugar de ‘Programme’, o que tanto ‘-ise’ como ‘-ize’ se aceptan como terminaciones correctas.
Como toda buena variedad del inglés, el acento australiano también cuenta con un extenso vocabulario propio. Así pues allí prefieren ver el ‘footy’ (‘Football’) en la ‘telly’ (‘Television’), si es que no están de ‘barbie’ (‘Barbacue’) o han ido por la ‘arvo’ (‘Afternoon’) al ‘ocean’ (‘Sea’). Y por cierto, allí para saludar a alguien mejor que digas eso de ‘G´day’ o ‘G´day mate’ (el hola australiano) seguido de un buen ‘hawaya’ (‘How are you?’) y un más que decente apretón de manos. Sabemos que nos dejamos otras muchas palabras del inglés australiano en el tintero, así que si conoces algún otro término o expresión no dudes en dárnoslo a conocer a través del tablón de comentarios
¿Sabías que Australia Study España es la mejor agencia para los españoles en cursos de idiomas? Echa un vistazo y encuentra tu curso de idiomas tanto en España como en Australia.? HAZ CLIC EN EL CURSO QUE MÁS TE GUSTE.
¿Qué tal conseguir este chat con un vídeo?
Este contenido pertenece al canal de YouTube de la revista estadounidense Vanity Fair variedades.
Él forma parte de una serie producida por la publicación que coloca a personas de diferentes nacionalidades o regiones para discutir algunas jerarquías locales.
En este episodio específico, la actriz Jennifer Lawrence, de Kentucky, Estados Unidos, compara detalles del inglés americano con el del actor australiano Joel Edgerton.
Detalle: el vídeo está en inglés – ya es una oportunidad de empezar a entrenar, ¿verdad? Ver!
Otra cuestión importante en la lengua son las jerga. Hay una infinidad de términos y jerga que el no nativo va a aprender de la vivencia, en los pequeños detalles del día a día.
Aquí hay algunos ejemplos:
Para pescar, por ejemplo, si en el americano se habla «Fishing», en el australiano la pronunciación es «Fishin».
En la expresión «qué», común en las conversaciones, pasa de «What?» A «Wha?».
Como ya se ha dicho, el gran diferencial de vivencia en el idioma inglés hablado en Australia -y sus diferencias con la lengua de los Estados Unidos-, reside potencialmente en la pronunciación.
Para comprender las diferencias en la escritura, la gramática o la ortografía, es fundamental volver a los orígenes de la lengua y del país.
No se olvide que, incluso aislada y con características muy particulares, la nación australiana fue una colonia británica.
Siendo así, algunas características bastante particulares de las palabras reciben influencia del inglés británico.
Es el caso, por ejemplo, de la palabra «honor», que tanto en el Reino Unido como en Australia se escribe «honour».
Lo mismo sucede con la gramática – la influencia será siempre británica y, en general, la tendencia es que los casos sigan el modelo de los colonizadores.
Como traído el título, estos son algunas diferencias entre el Inglés australiano y estadounidense .
Durante su experiencia de estudio en Australia , sin duda va a asimilar estos puntos muy fácilmente.
Nuestros servicios son gratuitos! ¿A qué esperas?
WhatsApp us